Alla inlägg den 10 september 2011
Jag tänkte att det kanske är så här; Gud kan inte svenska. Jag har därför översatt det jag önskar mig i flera språk så hoppas jag att Gud kan något av de språken:
* Please God, let me get pregnant and give birth to that child.
* Behage Gud, lad mig blive gravid og føder barnet.
* Adja Isten, hadd, hogy terhes, és szülni a gyermeket.
* Bitte Gott, lass mich schwanger werden und gebären, um das Kind.
* Por favor, Dios, haz que me quede embarazada y dé a luz al niņo.
* Дай Бог, дай мне забеременеть и родить ребенка.
* Lorem Dei est, me nunc gravida et pariunt et puero.
* رضاء الله، واسمحوا لي أن الحصول على الحوامل وتلد الطفل .
* Ole hyvä Jumala, anna minun tulla raskaaksi ja synnyttää lapsen.
* Asseblief God, laat my swanger raak en geboorte skenk aan die kind.
* S'il vous plaît Dieu, laissez-moi tomber enceinte et donner naissance ā l'enfant.
* 请神,让我怀孕,并生下了孩子。
Gud har väl Internet?
Kix
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 | 2 |
3 |
4 |
||||||
5 | 6 |
7 | 8 |
9 |
10 | 11 |
|||
12 |
13 | 14 |
15 |
16 |
17 |
18 | |||
19 |
20 | 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|||
26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
|||||
|